Le bétisier du cours
Aujourd’hui, en essayant de dire un mot en chinois « vanille 香草 xiang cao»…je me suis trompée de ton…j’ai mis le 4ème ton à la place du 3ème…
C’est pas grave, vous vous dites ? Ben, j’ai dis un énorme gros mot devant toute ma classe…la bourde ! Je ne vous explique pas la crise de rire…
Un jour j’ai voulu dire en anglais « bon, maintenant vous discutez entre vous en français » mais à la place de dire « discuss », j’ai dis « disgusting »…
En gros, je leur ai dit : vous êtes dégoutants !
Alors, vous voyez l’intérêt de maitriser la langue du pays?